Kategoria:Artykuły

Brexit – idiomy, słownictwo z prasy

Jakiś czas temu prasa żyła wyjściem Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej – Brexitem. Wtedy mnie też pochłonął ten temat i dużo czytałam o tym w angielskojęzycznej prasie. Zaczęłam nawet wtedy dla Was ten wpis, ale z różnych przyczyn jakoś go nie przygotowałam do końca. Niemniej jednak temat Brexitu jeszcze wróci, gdy nastąpi moment rzeczywistego wyjścia…



Jazda na wstecznym

Dziś przedstawiam artykuł z tabloida Daily Star. Artykuł dostępny tu Driving backwards for 11 years Indian taxi driver Harpreet Dev is well-known in his hometown of Bhatinda, Punjab, for his amazing reverse driving skills. The 30-year-old has been driving his cab in reverse for the past 11 years. Taksówkarz z Batindy w indyjskim stanie Pendżab,…



Pierwsze wrogie przejęcie w historii…

Dziś przedstawię Wam fragment artykułu the Guardian z tłumaczeniem:   One of the very first Indian words to enter the English language was the Hindustani slang for plunder: “loot”. According to the Oxford English Dictionary, this word was rarely heard outside the plains of north India until the late 18th century, when it suddenly became…



Najbardziej wpływowa persona brytyjskiego biznesu – świnia

Najbardziej wpływowa persona brytyjskiego biznesu to nikt z branży lotniczej, ani niestety nie mój blog. Tą personą jest animowana świnia. Wiecie o kim mowa? Poniżej artykuł z The Telegraph. Skopiowany w całości stąd Here’s a great trivia question: name the most influential British business figure that a) isn’t a human being; and b) isn’t even…



Ukraine crisis – słownictwo z angielskiej prasy

W ramach ćwiczenia czytania ze zrozumieniem po angielsku polecam przeglądanie angielskiej prasy. Wiele gazet jest za darmo dostępnych w internecie, w tym gazety codzienne takie jak: The Guardian, The Telegraph, The Independent oraz tabloidy takie jak The Daily Mail, The Daily Express, The Mirror, The Morning Star, The Sun (po zarejestrowaniu). Polecam czytać jak najwięcej…



UK, Tesco: What are Snowmen Noses?

Natknęłam się dziś na świetny artykuł w The Mirror, który traktuje o tym, że w UK, Tesco na okres przedświąteczny nadało niektórym produktom nazwy związane ze Świętami. Pod nowymi nazwami najczęściej można było znaleźć warzywa. Miało to na celu zachęcić dzieci do  zdrowego jedzenia. Czytajcie i dajcie znać co myślicie? What are Snowmen Noses? Christmas…