Kategoria:Słownictwo

-tend- -tent- znaczy rozciąganie

Znacie dział etymologia (LINK) na moim blogu? Lubicie? Brzmi poważnie, ale zapewniam, że śledzenie pochodzenia wyrazów może nam pomóc w zapamiętaniu nowych słówek. Jak? Zapraszam na wpis. Dziś kolejna porcja słownictwa powiązana znaczeniowo pewnym łacińskim rdzeniem. Tym rdzeniem będzie dziś -TEND- oraz -TENT- pochodzące od łacińskiego tendere oznaczającego rozciąganie, rozszerzanie.  Pierwszy przykład pewnie sami potraficie…



Miesiąc Języków 2016: wrześniowa liczba

Pewnie zdążyliście zauważyć, że we wrześniu trwa akcja Miesiąc Języków zorganizowana przez blogerów z grupy Blogi Językowe i Kulturowe prowadzących wspólny blog: Kulturowo-Językowi (LINK). Jest to nasz sposób na uczczenie Europejskiego Dnia Języków obchodzonego 26. września. Europejski Dzień Języków został ustanowiony przez Radę Europy i po raz pierwszy zorganizowany w 2001 r. Ma na celu…



Było minęło – służba

Znacie serial Downton Abbey? Jeżeli nie to koniecznie musicie nadrobić. Jest to serial historyczny, który opowiada o życiu Państwa i służby w dużej posiadłości w Yorkshire na początku XX wieku (pierwszy sezon zaczyna się od 1912 roku). Dawno już wciągnęły mnie perypetie arystokratycznej rodziny Crawley. Uwielbiam przysłuchiwać się ich rozmowom, nie tylko ze względu na…



monkey czy ape

Pamiętacie mój wpis o tym @ symbolu? Jak przestrzegałam Was, że to na pewno nie ‘monkey’? Jeśli nie pamiętacie, to zajrzyjcie pod ten LINK. Wtedy nie pisałam o słowie monkey, ale dziś postanowiłam temat rozszerzyć. Pomyślicie, o czym tu pisać, małpa to małpa. A znacie zatem wyraz ape? Wiecie jaka jest różnica między monkey a…



o herbacie językowo

Miesiąc temu blogerzy językowi zajęli się tematem „Kawy i herbaty” przy okazji akcji w 80 blogów. Myślę, że zauważyliście, że często tematy akcji wolę zinterpretować pod względem językowym np. temat o stereotypach („Język prawdę Ci powie”) czy przesądach („Przesądy w rymowankach”), a nie kulturowym czy historycznym. Ostatni temat herbaty właśnie opracowałam pod względem historycznym (jeżeli…



Wynalazek polskiego chemika a rozpustne five o’clock

Wybił czas kolejnej akcji „W 80 blogów„. Myślę, że wiele z Was już ją kojarzy, ale dla przypomnienia powiem, że jest to wspólna akcja blogerów zrzeszonych w grupie „Blogi Językowe i Kulturowe” mająca na celu przybliżyć Wam jakiś temat z perspektywy wielu krajów. Blogerzy w zamkniętej grupie na FB głosują na temat danej edycji i…



-PLE- wypełnię, dopełnię, uzupełnię

Niedawno omówiłam Wam różnicę pomiędzy wyrazami complementary i complimentary (link). Przyznałam, że często mi się myliły. Chcę więc spróbować spojrzeć na nie jeszcze raz, tylko po innym kątem tj. ich pochodzenia. Patrząc od strony etymologicznej, to moje plątanie tych wyrazów wydaje się całkiem uzasadnione, bo słownik Etymology online podaje, że zarówno complimentary jak i complementary…



mów pełnymi zdaniami + konkurs

Dziś pokażę Wam świetną książkę od wydawnictwa Preston Publishing –  Angielski w tłumaczeniach: MÓW PEŁNYMI ZDANIAMI autorstwa Adama Urbana. Jest to nowość ze znanej mi już serii, więc wiedziałam jakiego stylu książki się spodziewać. Spodziewałam się kolejnej książki bazującej na metodzie wyjaśniającej gramatykę poprzez tłumaczenia zdań z PL-ANG i odwrotnie i oczywiście tego nie zabrakło,…



Recenzja Fiszkoteki + konkurs – wygrana dla 5 zwycięzców

Metoda nauki poprzez fiszki jest znana chyba każdej osobie uczącej się języka obcego. Ja natworzyłam i nawycinałam się fiszek całe mnóstwo, ale dopiero niedawno przetestowałam narzędzie do tworzenia fiszek online. Fiszkoteka, bo o niej mowa, znana jest już na rynku od jakiegoś czasu. Myślałam, że jest to tylko narzędzie do tworzenia własnych fiszek, ale są…



Wyniki konkursu

Tak jak obiecałam już dziś przedstawiam wyniki konkursu. Mam dla dwóch zwycięzców po egzemplarzu „Angielskiego wachlarza” od firmy Regipio. Wystarczyło tylko pod tym postem zostawić komentarz dlaczego to właśnie wy macie wygrać. Cenię kreatywne odpowiedzi i dlatego odpowiedź Renaty o nowym wakacyjnym pomyśle wykorzystania wachlarzu bardzo mi się spodobała. Zresztą zobaczcie sami: Idealny WACHLARZ na…



język prawdę Ci powie

  Niektórym z Was  widok 25 dnia miesiąca w kalendarzu kojarzy się już z akcją w „80 blogów dookoła świata”. Przypominam, że jest to dzień w którym chętni blogerzy zrzeszeni w grupie „Blogi Językowe i kulturowe” publikują o 10 rano post na wspólnie ustalony temat. Zazwyczaj temat ten jest dla Was, czytelników tajemnicą. Tym razem…



Rymowane zagadki 2

Jak wam wspominałam, złapałam któregoś razu wenę i ułożyłam kilkanaście rymowanek-zgadywanek. Pierwsze cztery mieliście okazję przeczytać tu. W tamtym wpisie znajdziecie rymowanki-zgadywanki o 4 zwierzątkach występujących w piosence „Walking in the jungle”. Tym razem pokazuję Wam więcej rymowanek-zagadek, nie są już związane z żadną piosenką, ale przygotowałam na podstawie materiałów z obu wpisów grę BINGO,…



Gry od Regipio i konkurs

Uchylam dziś rąbka tajemnicy i pokazuję Wam kolejną grę językową od Regipio. Niedawno pokazałam Wam materiały, gry do nauki okresów warunkowych od firmy Regipio. Jak pewnie czytaliście (wpis tu) materiały to moje odkrycie, długo się zastanawiałam czy je zakupić, bo w necie nie było żadnych opinii czy recenzji o tych grach. Wtedy się nie zawiodłam…



Rymowane zagadki – Walking in the jungle

Lubię wszelkiego rodzaju rymowanki, lubię je czytać córce, a ostatnio lubię je klepać. Już kiedyś zauważyłam, najpierw odnośnie nauki ojczystego języka, że jak coś jest rymowane to Ala chłonie niczym gąbka. Preferuje rymowane książeczki i zaskakuje mnie, że potrafi dokończyć rym. Z angielskiego jesteśmy na etapie różnych piosenek, ale dzięki  swojemu zamiłowaniu do Peppy, Ala…