Kategoria:Słownictwo biznesowe

Spóźnienie do pracy – Wymówki

Zapewne nie raz zdarzyło Wam się spóźnić do pracy. Nawet jeśli po prostu zaspaliście (overslept) to zazwyczaj podajecie inną wymówkę (excuse). Pewnie najpopularniejszą jest to, że utknęliście w korku  (I got stuck in a traffic jam). Jeśli dopiero wstaliście i wiecie, że do pracy przyjedziecie na prawdę bardzo spóźnieni, to od razu dzwonicie i zaczynacie…



Opis wykresów cz.2

Idąc za ciosem, publikuję jeszcze jeden wpis o trendach (pierwszy wpis tu). Tym razem jest to krótki tekst z The Economist, w którym znalazły się bardzo ciekawe wyrazy związane ze wzrostem lub spadkiem. Źródło: http://www.economist.com/news/finance-and-economics/21636763-world-economy-began-bifurcate-year-diverging-markets –> może wam się nie otworzyć bo the Economist ma ograniczony ilościowo dostęp do swoich artykułów. tytuł: Diverging markets: The…



Czy czytacie Business English Magazine?

Chcę Wam dziś przedstawić najnowszy numer magazynu Business English Magazine. Rekomendowałam go Wam już tu. Lektura magazynu jest dobrym sposobem na przyswajanie sobie słownictwa z zakresu Business English, bez poczucia, że przerabiamy jakiś podręcznik. Artykuły zamieszczane w BEM są wciągające – dba o to zespół złożony z Native Speakers, który często dociera do informacji, które…



Wolisz być muggle czy mogul?

  Zdecydowanie wolelibyście być tym drugim czyli mogul. Muggle’mi wszyscy jesteśmy (są wyjątki jeśli wierzyć J.K. Rowling). Muggle to termin znany z Harrego Pottera, jest to osoba ‘nie-magiczna’, niezdolna do odprawiania czarów (incapable of performing magic). Po polsku, w książkach ta osoba jest określana słowem – mugol. Nie należy mylić tego z angielskim słowem mogul….



Market mind map

Dawno nie było niczego z Business English. Dziś to nadrabiam. Przedstawiam Wam swoją mapę myśli odnośnie słowa 'MARKET’ Plik udostępniam w pdf, nie umiałam dodać tu podglądu pliku ale znajdziecie tam słownictwo takie jak np:   – bearer bonds (obligacje na okaziciela) – corporate bonds (obligacje korporacyjne) – zero-coupon bonds/ deep discount bonds (obligacje zero…



money money money – słownictwo

Dziś przedstawiam słownictwo związane z pieniędzmi:                                                     Przykłady użycia: “He came into a lot of money after his grandfather passed away.” “He’s a bit hard-up now after his tenants moved…



Colours in business – purple, violet, rosy

To już ostatni wpis z serii Colours in Business. Chyba żadnego koloru nie pominęłam? Dziś fioletowe i różowe idiomy. Do tej kolekcji pasowałby też różowy jako ’pink’ ale opracowałam go przy okazji czerwonego. Można znaleźć tu. A dziś zaczynamy od: PURPLE Jest ich kilka np – born in the purple- mieć szlacheckie pochodzenie; obecnie najczęściej…



Colours in business – GREY

Do srebrnego od razu szary. Krótki wpisik, bo i niewiele z szarym jest. Przykłady ze słownika. Wybaczcie jakoś nie mam weny. GREY AREA – niejasna sytuacja – ‘The legal difference between negligence and recklessness is a bit of a grey area.’ The Free Dictionary GREY MARKET – nielegalny obrót legalnymi towarami i usługami, którego celem…



Colours in business – silver

Kolejna tura z serii Colours in business. Dziś srebrny BORN WITH A SILVER SPOON IN ONE’S MOUTH – w czepku urodzony – Bill was not born with a silver spoon in his mouth – he came from a poor family and earned his success through hard work. (EVERY CLOUD HAS A) SILVER LINING – nie…



Colours in business – golden not yellow, orange behind

W moich wpisach o idiomach nie ma jeszcze koloru żółtego. Niestety nie znalazłam żadnego idiomu czy wyrażenia związanego bezpośrednio z biznesem (no chyba, że chcecie nazwać szefa tchórzem to możecie powiedzieć, że jest yellow-bellied). Podobnie wygląda sytuacja z kolorem pomarańczowym. Właściwie istnieje tylko jeden idiom z kolorem orange mianowicie: (COMPARE) APPLES AND ORANGES – oznaczające…



Colours in business – brown

Dziś na tapecie kolor brązowy. Wyrażenia raczej mało znane, ale jednak mam nadzieję, że Was zaskoczę że coś znalazłam TO BROWN BAG – przychodzić do pracy z własnym lunchem / przychodzić do restauracji z własnym alkoholem – The waiter accused us of brownbagging. BROWN-NOSE – podlizywać się Brown-noser-lizus – James keeps brown-nosing and the boss…



Colours in business – green

Następna kolorowa tura. Przed nami zielony. GO GREEN – stać się bardziej przyjaznym środowisku -The company decided to go green GREENFIELD–od zera, w miejscu gdzie wcześniej niczego nie budowano – Their office was built in a greenfield site. GIVE GREEN LIGHT – dać zielone światło na coś – The Country Manager decided to give a…



Colours in business – blue

No i ja znów o idiomach. Tym razem o niebieskim. Może część z was ma już dosyć kolejnej porcji idiomów i przeklina mnie pod nosem -(cuss a blue streak) ale jestem bezkrytycznie oddana temu pomysłowi (a true blue) i skończę wpisy o idiomach choćby nie wiem co, choćbym miała to robić do skraju obłędu –…



Colours in business – white

  Dziś kolejna dawka idiomów i wyrażeń związanych z danym kolorem. Na tapecie biały . BLEED SB DRY/ WHITE – wydusić z kogoś ostatni grosz – Public sector white elephants bleed government white as it pumps in your money to keep the relics of socialism such as free health care and free medicines. Przy okazji…