Colours in business – silver
Kolejna tura z serii Colours in business. Dziś srebrny
- BORN WITH A SILVER SPOON IN ONE’S MOUTH – w czepku urodzony
– Bill was not born with a silver spoon in his mouth – he came from a poor family and earned his success through hard work.
- (EVERY CLOUD HAS A) SILVER LINING – nie ma tego złego co by na dobre nie wyszło
– 'I found a new job after losing my last one and I like this one more. You see, every cloud does have a silver lining.’
– I’m sorry your business is going badly, but don’t despair. Every cloud has a silver lining
– 'Unhappy about conveying bad news, Sartene fidgeted as he searched for a silver lining in his gloomy report.’
St. James, Ian Final Resort
- SILVER-TONGUED – elokwentny, złotousty
– When he is talking to his boss he is so silver-tongued and close with the him .However he is a complete jerk outside the office.
- SILVER BULLET – szybki i łatwe rozwiązanie trudnego problemu
– ‘ If you’re going to do something about climate change, there is not one silver bullet.”
- SILVER WHEELCHAIR– duże sumy pieniędzy wypłacane głównym dyrektorom firmy jako forma rekompensaty za utratę stanowiska w wyniku przejęcia firmy (praktyka ta powoduje, że firma staje się mniej atrakcyjna dla osób, które chcą ją przejąć);
“- The silver wheelchair has made the potential raiders dry up.”
Źródło: B.Hoszowska, G. Harald “Angielsko-polski słownik potocznego języka biznesu”
- SILVER JEFF – moneta 25-centowa (US)
- SILVER WIG – moneta 50-centowa, Inne nazwy monet i banknotów w UK i US możecie znaleźć tu