Colours in business – white
Dziś kolejna dawka idiomów i wyrażeń związanych z danym kolorem. Na tapecie biały .
BLEED SB DRY/ WHITE – wydusić z kogoś ostatni grosz
– Public sector white elephants bleed government white as it pumps in your money to keep the relics of socialism such as free health care and free medicines.
Przy okazji wystąpiły tu białe słonie czyli:
WHITE ELEPHANT – określenie transakcji, której koszty przekraczają potencjalny zysk / drogi i niepotrzebny przedmiot/ bibelot/ white Elephant gifts to prezenty których nie chcemy
– An expert like him wouldn’t go for this white elephant.
SHOW THE WHITE FEATHER / WHITE-LIVERED – stchórzyć/ tchórz
– The manager couldn’t deal with all the stress. He showed the white feather by giving up that important project.
WHITE GOODS – urządzenia AGD takie jak pralki, lodówki, zamrażarki, zmywarki / 2 znaczenie to bielizna pościelowa i stołowa
– Sales volumes of white goods such as dishwashers and freezers are stable
WHITE KNIGHT – osoba lub firma ratująca firmę przed wrogim przejęciem
– Rumours that a white knight was about to step in proved unfounded and a company was taken over within a matter of weeks
WHITER THAN WHITE – bez skazy, chodzący ideał
– She is the Director’s favourite. For him she is whither than white.
WHITE – KNUCKLE RIDE – emocjonujące stresujące przeżycie
– the white-knuckle ride of a start-up of company
– Investors have endured a white-knuckle ride over the past few days as share prices have plummeted but it’s a long way from a full-scale market crash.
WHITEWASH – (v) (n)zatuszować coś np. skandal, mydlić oczy, wygrać (w sporcie)
– The man over there tried to whitewash the selling of prohibited products.
– The CEO is to be condemned for one of the greatest whitewashes in the business history.
WHITE LIST – lista osób posiadających odpowiednie kwalifikacje do pracy
– She’s well-educated and has hands-on experience In this business. Put her on the white list for the next part.
WHITE SHOE –duża tradycyjna firma finansowa lub prawnicza prowadzona konserwatywnie przez osoby o arystokratycznym pochodzeniu lub z tzw. WASP (White Anglo-Saxon Protestant) – przedstawiciel białej elity amerykańskiej pochodzenia Anglo-amerykańskiego
– Everyone from solo practitioners to white-shoe law firms is offering help.
– Bank trust advisers and white-shoe brokers have long handled money for the well-to-do.
WHITE TIE OCCASION/ PARTY/ EVENT – okazja wymagająca u mężczyzn białej muszki i fraka a u kobiet sukni balowej i rękawiczek; raczej przyjęcie w dyplomacji niż jakieś firmowe
WHITE BOARD – tablica sucho ścieralna
– The manager grabbed a Magic Marker, padded his hand to a whiteboard, and drew a two-by-two grid. “Here’s what we need,” he declared.
WHITE LIE – usprawiedliwione kłamstwo, niewinne kłamstewko
– I really didn’t want to go to my boss’s dinner party, so I told a white lie and said I had to go to a friend’s wedding party that night.