Od szukania pracy do zatrudnienia


Niedawno opublikowałam wpis z serii “HRlove” pod tytułem “Od zatrudnienia do zwolnienia“. Zorientowałam się, że w części dotyczącej zatrudnienia opisałam bardzo formalne słownictwo dotyczące rodzajów umów o pracę a bardziej skupiłam się na słownictwie związanym ze zwolnieniem. Jeśli chodzi o podjęcie pracy to jest jeszcze dużo słówek nie aż tak formalnych, które możliwe, że znacie, ale postanowiłam uzupełnić temat by tym samym go już zamknąć.

Zanim dostaniemy nową pracę to najpierw jej szukamy przeglądając np reklamy w gazetach (Classified ads), szukamy interesującego nas stanowiska (situation, post, position), czytamy jaki będzie nasz zakres obowiązków (job description). Jeśli oferta nas zainteresuje składamy podanie o pracę (apply for). Uzupełniamy formularz podaniowy (application form) i przesyłamy swoje CV (resume) oraz list motywacyjny (covering letter). O tym jak napisać list (gotowe frazy) znajdziecie np. tu. oraz tu. Jeśli pracodawca jest nami zainteresowany to zaprasza nas na rozmowę o pracę (job interview). Odpowiadamy na pytania, rozmawiamy i zapewne zostaniemy zapytani o to ile chcielibyśmy zarabiać (our salary expectations). Pamiętajcie żeby podać czy proponowana kwota jest netto (net) czy brutto (gross). Na rozmowie możemy się też dowiedzieć jakie firma proponuje świadczenia pozapłacowe (fringe benefits, perks, bonuses – więcej o nich tu). Jeśli rozmowa przebiegła pomyślnie to możemy zostać wpisani na ostateczną listę kandydatów i przechodzimy do ostatniego etapu selekcji (short-list). Jeśli i ten etap przebiega pomyślnie to dostajemy nową pracę i firma nas zatrudnia (employ / hire). A co jest dalej poczytacie tu

(Photo Credit: Mike Kline/Flickr)

(Photo Credit: Mike Kline/Flickr)

Glosariusz:

application – n. podanie o pracę
application form – n. formularz podaniowy
apply for – v. ubiegać się o pracę, składać podanie o pracę
clock in (out) – v. „odbić kartę”, zapisać czas przyjścia/wyjścia na karcie zegarowej
collective bargaining – n. negocjacje w sprawie zbiorowego układu pracy
commission – n. prowizja
computer-literate – a. z umiejętność obsługi komputera, n. computer-literacy
conciliation – n. ugoda
covering letter – n. list motywacyjny, pismo przewodnie
CV (resume) – n. CV, życiorys
Classified Ads/Classified Section/Classifieds – reklama w gazecie
employment agency, job centre – n. biuro pośrednictwa pracy (państwowe)
gross – brutto
headhunter – n. “łowca głów”
In-house training – n. szkolenie przyzakładowe, szkolenie wewnętrzne
job interview – rozmowa o pracę
job description – n. zakres obowiązków
job-sharing – n. job-sharing, dzielenie pracy
labour contract – n. zbiorowy układ pracy
labour union (trade union) – n. związek zawodowy
net – netto
recruitment (hire) – n. rekrutacja, v. to recruit – rekrutować, werbować
remuneration (compensation) – n. wynagrodzenie
self-employed – n. samozatrudniony
semi-skilled – a. średnio wykwalifikowany, przyuczony
shift work – n. praca zmianowa
short-list – n. ostateczna lista kandydatów, ostatni etap selekcji, v. to short-list – wpisać na ostateczna listę kandydatów, przejść/zakwalifikować się do ostatniego etapu selekcji
situations vacant – n. ogłoszenia o pracy, n. situation, post, position – stanowisko
vacancy – wolny etat, wakat

 

Spodobał Ci się ten wpis? Polub więc mojego bloga na Facebooku lub zapisz się na newsletter lub obserwuj na Zblogowani.

Tags: