Mini-dialogi, jak odpowiadać


Dziś kilka mini-dialogów. Rutynowych odpowiedzi na kilka pytań. Przyda się maturzystom do zadań ze znajomości środków językowych

– Can I pour you some juce? Say When – Czy nalać Ci soku? Powiedz ile (tu: kiedy chodzi o to kiedy przestać nalewać)
When!-> chciałoby się powiedzieć stop co? Będzie to jak najbardziej zrozumiałe, ale tak się już przyjęło, że po Say when odpowiada się when tu w znaczeniu już. Jest to żywcem ściągnięte z jednego z egzaminacyjnych zadań. Tylko When jest poprawne. Maturzysto uważaj!

Teraz coś z kontekstu biznesowego- zdanie How do you do? Kiedyś byłam w szkole uczona, że to formalne How are you? Jak się masz. Mit ten obalił dopiero mój nauczyciel na studiach, że to nie żadne jak się masz ale takie miło mi cie poznać, albo najlepiej wcale tego nie tłumaczyć a odpowiada się na to tym samym zdaniem:

– How do you do?
– How do you do?

Przy powyższym wyrażeniu kontekst rozmowy jest typowo biznesowy, gdy poznają się np. dwaj kontrahenci:

– Hello, I’m John Smith, How do you do?
– I’m Anna Kowalska How do you do?

– Achoo! (nasze Apsik)
Bless you – (na zdrowie –> gdy ktoś kicha)

– Cheers! (na zdrowie –> wznosząc toast)
-Cheers!

Have a good weekend!
– Same to you! –może też być – You too! ale nie The same to you!

– Mind if I join you?
– Be my guest – proszę

Thank you very much indeed.
Na to Polacy najczęściej odpowiadają no problem, co można powiedzieć ale jest dużo więcej używanych zwrotów odpowiedzi. Pół biedy jeśli Polak odpowie no problem, bo zdarzają się też tacy co nie odpowiedzą nic (i znów wychodzimy na niewychowanych gburów) albo powiedzą please, co nie ma tu racji bytu. Na Thank you najlepiej odpowiedzieć;
You’re welcome – proszę
– Any time – nie ma za co (w sensie , że jestem zawsze gotowy pomóc)
– Not at all – nie ma za co
Don’t mention it – nie ma o czym mówić
Przy okazji słowo „indeed” w tym „Thank you very much indeed” ma charakter wzmacniający. Oznacza „naprawdę”, „w rzeczy samej”.
Wracając do tego please. Pamiętajcie, że please jest tylko wtedy jak o coś prosimy jak coś dajemy komuś to to nasze proszę będzie brzmieć here you are / here you go