‚no’ at work – jak powiedzieć ‚nie’ w pracy?


W pracy po długiej przerwie? Pewnie macie dziś urwanie głowy. Wszystkiego się nazbierało. W takiej sytuacji przyda się kilka zwrotów jak grzecznie odmówić. Lepiej z tym nie przesadzać, ale czasem galimatias a tu wszyscy czegoś chcą. Poniżej kilka przykładów na konstruktywne ‚nie’:

Unfortunately, I’ve had a few things come up.- Niestety, coś mi wypadło.
I’m trying to focus on finishing off some other things. – Próbuję właśnie skupić się na skończeniu czegoś innego.
I can’t at that time, but I’m happy to help you with something else later. – W tej chwili nie jestem w stanie, ale z przyjemnością pomogę Ci z czymś innym później.
I’m not the best person to help with this. – Nie sądzę, bym był odpowiednią osobą by Ci w tym pomóc.
I’m afraid I’m committed to something else. – Obawiam się, że mam już inne plany.
I’m sorry, but I have an emergency to attend to. – Przepraszam, ale mam pilną rzecz do załatwienia.
I can’t commit to this as I have other priorities at the moment. – Niestety, nie mogę się tym zająć,gdyż mam w tej chwili ważne rzeczy do zrobienia.
I’m not privy to particulars – nie jestem wtajemniczony/a w szczegóły
I’m at full capacity already – jestem zarzucona pracą (dosłownie robię na pełnych obrotach)
I’m not trained on that procedure – nie znam tej procedury (moje ulubione 😉 )

A poniżej przykłady tego czego lepiej nie mówić (nawet jeśli tak myślimy 😉 )

It’s not my child / not my community / not my world /  not my problem/ not my business  – to nie moja sprawa
I don’t give a toss – guzik mnie to obchodzi
Sorry this is above my pay grade – sorry ja tu tylko sprzątam