Kategoria:Słownictwo

Wyspiarze – żeglarze. Język prawdę Ci powie

Wracając do wakacyjnych skojarzeń, pewnie sporo z Was spędzi je na żaglach. Żeglowanie to coś co bezapelacyjnie kojarzy mi się z latem i … językiem angielskim. Tak, tak z angielskim. Brytyjczycy to przecież wyspiarze. Znaczna  część ich kultury została zbudowana na tradycjach żeglarskich i ma to swoje odzwierciedlenie w języku. Potęga żeglarska, kolonialna i handlowa…



Nick Sharratt = książkowy hit

Nick Sharratt to brytyjski ilustrator i autor książek dla dzieci. Postać bardzo dobrze znana w wielkiej Brytanii i z roku na rok coraz bardziej znana polskim dzieciakom. W Polsce jest on znany ze współpracy z Jacqueline Wilson. Jej książki są znane polskim czytelnikom (młodzieży)  i wiele osób kojarzy charakterystyczną grafikę  Sharratta – pogrubione, biało-czarne linie….



Czy popieram strajk nauczycieli?

Kilka osób zadało mi to pytanie a ja zwyczajnie nie wiem co powiedzieć. Nie potrafię na 100% wyrazić swojego poparcia a jednocześnie nikomu nie bronię prawa do strajku. Brak zdecydowania wynika z mojego niedoinformowania w tym temacie, więc możecie mi pomóc i mnie w pewnych kwestiach oświecić.  Oto co wiem, tj. jak to było ze…



Venezuela’s hyperinflation

  Cześć. na początku przepraszam, że dawno mnie tu nie było. Mam urwanie głowy i niewiele wolnego czasu, ale ostatnio udało mi się troszkę nadrobić prasowe zaległości. Zainteresowały mnie szczególnie artykuły opisujące obecną sytuację w Wenezueli. Pewnie wiecie co się dzieje, a jeżeli nie, to warto się zapoznać, także pod względem językowym. Polecam szczególnie tym…



Majowe nowości Edgard

Od dawna jednym z najczęściej czytanych postów na moim blogu jest ten poradnikowy o  tym od czego zacząć czytanie po angielsku (LINK). Wymieniam w nim książki tradycyjne i uproszczone oraz specjalne serie kilku wydawnictw z wytłumaczonym na marginesach słownictwem. Wśród książek z wytłumaczonym słownictwem są też takie pisane od początku, na konkretny poziom językowy. Mowa…



cykl w 80 blogów : kraj w 10 słowach

„Opisz kraj w 10 słowach”.  To najnowsze wyzwanie rzucone blogerom językowym w ramach akcji w 80 blogów. Tym razem i mi udało się dołączyć i dorzucam swoje trzy, przepraszam dziesięć słów. (Więcej o akcji tu, a jeżeli prowadzicie bloga o kulturze lub języku jakiegoś kraju/ów to zapraszam do naszej grupy, piszcie na blogi.jezykowe1@gmail.com) Monarchy Monarchia to słowo,…



Etymologia karmienia, glosariusz dla mam i Matka Boska

  To miał być post z serii “etymologia” ukazujący Wam słowa pochodzące od łacińskiego ‘lactare’ oznaczającego „ssać” oraz pokazujący Wam inne słowa dotyczące karmienia. Nie wiem sama jak to się stało, ale wyszedł z tego taki miszmasz, że przed Wami trochę etymologii, glosariusz dla mam karmiących a do tego wszystkiego, wplątałam w to nawet ……



Etymologiczne poszukiwania – wina

We współczesnym zabieganym świecie mało mamy czasu na odpoczynek. Zazwyczaj są to tylko wydzielone chwile na drobne przyjemności (simple pleasures) takie ja ciepły kubek kakao w mroźny zimowy dzień. Obecnie, presja społeczna jest taka, że masz człowieku ciągle od siebie wymagać, kształcić się, rozwijać i być ambitnym a nie marnować czas na guilty pleasures czyli grzeszne…



sylwestrowo…

  Przed nami zabawa sylwestrowa (New Year’s Eve party.) Jak świętujecie? Wychodzicie gdzieś czy może organizujecie domówkę? Perspektywa organizowania imprezki u siebie jest zniechęcająca (daunting), ale też ekscytująca. Z jednej strony, cieszymy się na myśl spotkania i pogawędki (chinwag (INF)) ze znajomymi oraz tego, że się w końcu odstresujemy (let your hair down), z drugiej…



Blogowanie Pod Jemiołą 2017

Grudzień zbliża się wielkimi krokami. Na blogach językowo-kulturowych oznacza to akcję “Blogowanie Pod Jemiołą”. Nasza akcja ma na celu przygotować Was do świąt Bożego Narodzenia. Już dziś prezentujemy Wam kalendarz, który niczym kalendarz adwentowy, zawiera 24 okienka. Codziennie uaktywni się  jedno okienko, które przeniesie Was do świątecznego wpisu na jednym z 24 zaprzyjaźnionych blogów. Koniecznie…



jesienne wyrażenia z dynią, liśćmi i jabłkami – LINKI

Powiem szczerze, że zasiadłam do komputera z myślą napisania posta o idiomach związanych z jesienią, po tym jak mi się przypomniało kilka wyrażeń z liśćmi, ale (choć zazwyczaj nie zaglądam na inne blogi przed napisaniem posta) czytuję regularnie zaprzyjaźnione blogi z grupy Blogi Językowe i Kulturowe i pamiętałam, że Marcel, prowadzący blog Angielska Herbata popełnił…



-ine zwierzęca końcowka

Może spotkaliście się z takimi wyrażeniami jak aquiline nose (orli nos), czy feline grace (kicia zwinność), bovine spongiform encephalopathy (BSE) (choroba szalonych krów – bovine = bydlęcy). Zauważcie, że wszystkie te przymiotniki mają końcówkę -ine. Sufix -ine pochodzi od łacińskiego -inus i oznacza „od natury” „związany z naturą” i tak zakończone są przymiotniki pochodzące od…



identyczne idiomy w polskim i angielskim

We wrześniu na blogach językowo-kulturowych obchodzimy Miesiąc Języków – w ten sposób chcemy uczcić Europejski Dzień Języków przypadający na 26 września. Nie ograniczamy się jednak tylko do jednego dnia, ale przygotowaliśmy wam cały wrzesień atrakcji. W tym roku zapraszamy Was do zabawy po raz trzeci. Motywem przewodnim bieżącej edycji są podobieństwa i/lub różnice między językiem…



Miesiąc Języków 2017

Sierpień w pełni a blogerzy językowi myślą już o wrześniu. Jeżeli zaglądacie na blogi językowe to znacie naszą doroczną akcję – „Miesiąc Języków”. Organizujemy ją dla uczczenia Europejskiego Dnia Języków (26/09). Przez cały miesiąc czytelnicy będą mogli codziennie przeczytać nowe wpisy poświęcone wybranemu językowi i/lub krajowi. Mamy nadzieję, że zainspiruje to Was to odkrywania i…