Wolisz być muggle czy mogul?


 

Zdecydowanie wolelibyście być tym drugim czyli mogul. Muggle’mi wszyscy jesteśmy (są wyjątki jeśli wierzyć J.K. Rowling). Muggle to termin znany z Harrego Pottera, jest to osoba ‘nie-magiczna’, niezdolna do odprawiania czarów (incapable of performing magic). Po polsku, w książkach ta osoba jest określana słowem – mugol. Nie należy mylić tego z angielskim słowem mogul.

Mogul to magnat, potentat, czyli właściciel potężnego przedsiębiorstwa, kontrolujący znaczną część rynku w danej branży. Pierwsza kolokacja z tymi słowami, jaka przychodzi mi do głowy to np. magnat finansowy, potentat naftowy.
W języku angielskim jest kilka słów na magnat, potentat: magnate, mogul, tycoon, baron.

Poniżej przedstawiam najpopularniejsze kolokacje z tymi wyrazami:

MAGNATE I INNI2

Jak widzicie grube ryby (nomen omen po angielsku fat cats nie fish) z jednej branży mogą być nazywane i magnatami i baronami i mogulami np. ci z branży medialnej. W innych branżach np. nieruchomościach częściej używa się jednego słowa –> tycoon

ETYMOLOGIA:

Ogólnie najstarszym wyrazem jest magnate – wywodzi się z łacińskiego magnates (l.m. od magnas) i oznacza ‘wielkiego, szanowanego człowieka’. Terminy mogul, tycoon i baron zostały spopularyzowane w końcu XIX i początku XX wieku, kiedy prasa opisywała wielkie fortuny przedsiębiorców z USA .
Najmłodszy z całej czwórki jest wyraz tycoon. Pochodzi od japońskiego słowa taikun oznaczającego ‘wielki lord’. Emisariusze, którzy przybyli do Japonii w celu nawiązania współpracy gospodarczej, tak właśnie mieli nazywać szoguna . Do języka (zwłaszcza prasy) wyraz tycoon wszedł w 1857 roku kiedy komandor Matthew Calbraith Perry wrócił z Japonii a jego relacje z Kraju Kwitnącej Wiśni odbiły się szerokim echem. Wtedy to określeniem tycoon zaczęto żartobliwie nazywać Prezydenta Stanów Zjednoczonych Abrahama Lincolna. Później wyraz ten zaczął oznaczać milionera, przedsiębiorcę, magnata. (Źródło )

Jeśli obrazek do Was nie przemawia to poniżej jeszcze raz wszystkie kolokacje (plus kilka nowych):

a shipping/ steel/ oil media/ press magnate
a movie/media/industry/gambling mogul
a business/property/shipping/software tycoon
a press/media/drugs baron